Taalvaardigheden vormen een duidelijke meerwaarde op je cv, zeker in België, waar meertaligheid sterk verankerd is. Door de aanwezigheid van meerdere landstalen en een grote toestroom aan binnen- en buitenlandse toeristen is kennis van Nederlands, Frans, Duits en Engels in veel functies essentieel. In toeristische steden zoals Brugge, Brussel, Antwerpen en Gent worden bovendien regelmatig andere talen gesproken.
Deze gids helpt je stap voor stap om je talenkennis op een doeltreffende manier op je cv te vermelden, je taalniveau duidelijk aan te geven en enkele veelvoorkomende fouten te vermijden. Zo val je meer op bij werkgevers en recruiters.
In dit artikel ontdek je:
Voor wie taalvaardigheden extra belangrijk zijn
Wat de beste jobs zijn voor meertalige kandidaten
Een talenkennis cv voorbeeld
De verschillende taalniveaus en -kaders die je kunt gebruiken
Hoe je talenkennis op je cv plaatst
Veel grote bedrijven maken gebruik van applicant tracking systems (ATS). Dit zijn geautomatiseerde systemen die grote aantallen sollicitaties verwerken en kandidaten filteren op basis van criteria zoals werkervaring en specifieke trefwoorden, waaronder taalvaardigheden.
Wil je een sterk ATS-vriendelijk cv maken met talenkennis? Laat CVMaker je begeleiden bij het opstellen van je cv. Met onze professionele cv-templates zet je je sterke punten bovendien optimaal in de verf.
Voor meer tips over het maken van een indrukwekkend cv, verwijzen we naar ons artikel over hoe je een goed cv schrijft.
Tip: voor sollicitaties binnen Europa is een Europass handig. Ontdek in dit artikel hoe je een Europass cv maakt.
Wanneer is het zinvol om talenkennis te vermelden op je cv?
Talenkennis vermelden op je cv is altijd aan te bevelen. Zelfs als er niet specifiek in een vacature naar gevraagd wordt, is er kans dat je tijdens je dagelijkse werkzaamheden in aanraking komt met vreemde talen. Den aan werken met Engelstalige computersystemen of bij het te woord staan van anderstalige klanten.
Voor werkgevers is het geruststellend om te weten dat dit geen probleem vormt en dat je hier vlot mee om kan gaan. Talenkennis vermelden op je cv heeft bovendien nog enkele andere interessante voordelen:
Je toont aan dat je geschikt bent voor internationale of meertalige functies.
Je vergroot je kansen op (inter)nationale jobmogelijkheden.
Je laat zien dat je cultureel bewust en flexibel bent in verschillende werkomgevingen.
Je onderstreept je vermogen om effectief te communiceren met een breed publiek.
Je verhoogt je aantrekkelijkheid en concurrentiekracht op de arbeidsmarkt
Voor welke functies is talenkennis op een cv extra belangrijk?
Hoewel het voor iedereen een meerwaarde is om talenkennis te vermelden op een cv, zijn er een aantal functies waarin taalvaardigheden extra belangrijk zijn:
Vertaler of tolk
Klantenservicemedewerker
Functies in de horeca
Journalistiek
Steward(ess)
Functies in de internationale verkoop
Schrijven
Leerkracht talen
Bekijk ook de volgende functiegerichte cv-voorbeelden waarin je taalvaardigheden een groot voordeel zijn:
Talenkennis op je cv voorbeeld
Download dit cv met vermelde talen in pdf-formaat
Je kunt in dit cv-voorbeeld zien hoe talen worden vermeld onder de rubriek “Talen”.
De verschillende taalniveaus
Wil je talen op je cv vermelden, dan is het belangrijk om aan te geven hoe goed je een taal beheerst. Je kunt dit op verschillende manieren doen: sommige mensen gebruiken algemene termen zoals beginner, gemiddeld of gevorderd, terwijl anderen officiële taaltesten of certificaten gebruiken om hun niveau aan te tonen.
In sommige gevallen is een erkende taaltest zelfs verplicht. Er zijn gelukkig heel wat regio’s die gestandaardiseerde toetsen bieden die officieel erkend worden. Daarnaast kun je op je cv je talenkennis niveau weergeven via het Europees Referentiekader voor Talen (ERK/CEFR). Hieronder meer info over de verschillende opties.
Standaardterminologie
Er bestaat zoiets als een standaardterminologie waarmee je op je cv je talenkennis niveau kunt aangeven. Dit ziet er als volgt uit:
Moedertaal
Uitstekend
Goed
Redelijk
Voorbeeld van hoe je op je cv je talenkennis-niveau plaatst:
| Taal | Niveau |
|---|---|
| Nederlands | Moedertaal |
| Engels | Uitstekend |
| Duits | Uitstekend |
| Frans | Redelijk |
| Spaans | Redelijk |
Internationale CEFR-standaard
Solliciteer je bij een internationaal bedrijf? Dan raden we je aan om je taalniveau aan de hand van de internationale standaarden te vermelden. Ook wel bekend als Common European Framework of Reference, of afgekort als CEFR. CEFR maakt onderscheid tussen zes verschillende taalniveaus:
A1 – Beginner: Kan vertrouwde dagelijkse uitdrukkingen en eenvoudige zinnen begrijpen en gebruiken. Kan zichzelf en anderen voorstellen en vragen over persoonlijke details stellen.
A2 – Basisgebruiker: Kan zinnen en vaak gebruikte uitdrukkingen begrijpen die verband houden met directe persoonlijke of dagelijkse behoeften. Kan eenvoudige interacties voeren als de ander langzaam en duidelijk spreekt.
B1 – Onafhankelijke gebruiker: Kan de hoofdpunten begrijpen van duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken. Kan zich redden in de meeste situaties tijdens reizen en eenvoudige verbanden uitleggen over ervaringen en gebeurtenissen.
B2 – Onafhankelijke gebruiker: Kan de hoofdgedachte van complexe teksten over zowel concrete als abstracte onderwerpen begrijpen. Kan vloeiend en spontaan communiceren met moedertaalsprekers.
C1 – Vaardige gebruiker: Kan een breed scala aan veeleisende teksten begrijpen en zich vloeiend en spontaan uitdrukken zonder opvallend naar woorden te zoeken.
C2 – Vaardige gebruiker: Kan vrijwel alles wat hij/zij leest of hoort moeiteloos begrijpen. Kan informatie uit verschillende bronnen samenvatten en zich nauwkeurig, vloeiend en spontaan uitdrukken, ook in complexe situaties.
Voorbeelden:
Frans (C1): Sterke beheersing voor zakelijke onderhandelingen en formele documenten.
Duits (B1): Vlot in dagelijkse gesprekken en eenvoudige schriftelijke communicatie.

Hoe bepaal ik mijn taalniveau?
Als je een taalcursus hebt gevolgd, dan wordt daar vaak bij aangegeven wat het verwachte niveau is na het afronden van de cursus. Dit gebeurt meestal middels de bovenstaande CEFR-standaard. Deze kun je eenvoudig op je cv overnemen.
Misschien ben je in staat om een zakelijk gesprek te volgen in het Engels, maar weet je niet goed wat je taalniveau is. Liegen of gokken is dan niet aangeraden, want werkgevers/ recruiters kunnen jouw taalniveau toetsen tijdens het sollicitatiegesprek. Het is dan natuurlijk zonde als je hierdoor afgaat. Met behulp van een korte taaltest kun je gelukkig eenvoudig achter jouw taalniveau komen. Online zijn er veel taaltesten die je kunt maken zoals de EF taaltesten.
Waar vermeld je taalvaardigheden op je cv?
Je kunt je taalvaardigheden op verschillende plaatsen in je cv verwerken. Dit zijn de belangrijkste onderdelen om te overwegen:
Vaardighedensectie: ideaal om je talen overzichtelijk te vermelden, samen met je taalniveau.
Persoonlijk profiel: vermeld je taalvaardigheden kort in je persoonlijke profiel als ze aansluiten bij de functie. Vraag je je af hoe je het best een persoonlijk profiel schrijft, lees dan zeker dit artikel.
Werkervaring: toon hoe je talen in eerdere functies gebruikte, zoals bij vertalingen, contact met internationale klanten of het geven van meertalige trainingen. Lees hier meer over hoe je werkervaring op je cv zet.
Opleiding of certificaten: neem formele taalopleidingen of erkende certificaten op, zoals een diploma in een vreemde taal of een officieel taalniveau. Ontdek hoe je opleidingen op je cv vermeldt.
Aparte talensectie: ideaal om extra aandacht te vestigen op de talen die je spreekt.
Voorbeelden persoonlijke profielen met talenkennis
Voorbeelden 1
Gemotiveerde professional met een sterke interesse in talen en interculturele communicatie. Vloeiend in Frans en Engels, met een goede kennis van Arabisch.Ervaren in het verbinden van mensen en het bevorderen van heldere communicatie in internationale omgevingen.
Voorbeelden 2
Resultaatgerichte en cultureel bewuste professional met ervaring in internationale samenwerking. Vloeiend in Duits, Engels en Spaans, met het vermogen om taal- en cultuurverschillen te overbruggen en effectief te communiceren met uiteenlopende doelgroepen.
Voorbeelden 3
Communicatief vaardige professional met een passie voor talen en culturen. Meertalig in Italiaans, Engels en Japans en ervaren in het ondersteunen van internationale projecten en het faciliteren van meertalige communicatie.
Hoe talenkennis vermelden op je cv?
Als er specifiek in de vacature gevraagd wordt naar talenkennis, kijk dan goed hoe men aangeeft welk niveau verwacht wordt. Je kunt jouw kennis het beste volgens dezelfde methodiek aanduiden.
Gebruik sterren, bolletjes of standaardterminologie om je talenkennis op je cv te plaatsen. Let ook op de volgorde. Is het belangrijk dat je de Franse taal beheerst? Vermeld deze dan als eerste. Hetzelfde geldt voor de andere talen.
Talenkennis vermelden op je cv: voorbeelden per sectie
Hieronder ontdek je hoe je talenkennis in de verschillende secties op je cv kunt plaatsen.
Vaardighedensectie:
CEFR-standaard: Nederlands (moedertaal), Frans (B2) en Engels (C1).
Standaardterminologie: Frans: gevorderd, Engels: gemiddeld
Werkervaringsectie:
Dagelijks klanten te woord gestaan in het Nederlands en Frans, met ondersteuning in het Engels bij internationale dossiers.
Samengewerkt met collega’s en partners uit Vlaanderen, Wallonië en het buitenland, waarbij meertalige communicatie essentieel was.
Administratieve documenten opgesteld in het Nederlands en Frans, en e-mailverkeer gevoerd in het Engels.
Persoonlijk profiel
Administratief medewerker met een sterke talenkennis, vlot inzetbaar in een tweetalige Belgische werkomgeving.
Klantgerichte professional met een goede kennis van Nederlands, Frans en Engels, ideaal voor functies met veel externe communicatie.
Opleiding of certificaten
Frans – CEFR-niveau B2
Engels – CEFR-niveau C1
Taalcursussen in België
In België worden taalvaardigheden meestal opgebouwd via praktische taalcursussen die aansluiten bij het Europees Referentiekader (A1–C2). Dit systeem is het meest herkenbaar voor werkgevers.
Voorbeelden van plaatsen waar je een taalcursus kunt volgen:
Centra voor Volwassenenonderwijs (CVO’s) voor Nederlands, Frans, Engels, Duits en Spaans
Hogescholen en universiteiten, vaak via avond- of bijscholingscursussen
Private taalinstituten met algemene of professionele taalcursussen
Online taalcursussen, vaak gebruikt om een niveau op te frissen of te verdiepen
Daarnaast volgen sommige kandidaten een officieel taalexamen (zoals Cambridge, DELF/DALF of Goethe) om hun niveau extra te onderbouwen.
Veelvoorkomende fouten om te vermijden
Je taalniveau overschatten: vermeld alleen niveaus die je echt beheerst. Schrijf zeker niet dat je een taal ‘vloeiend’ spreekt als je slechts basiskennis hebt.
Het door elkaar gebruiken van systemen: hanteer één duidelijke indeling, zoals het CEFR-kader (A1–C2) of termen als basis. Dat voorkomt verwarring bij recruiters.
Gebrek aan relevantie: vermeld vooral talen die passen bij de functie, sector of regio. In België zijn Nederlands, Frans en Engels vaak het belangrijkst. Een lange talenlijst kan je cv juist minder sterk maken.
Onzorgvuldig taalgebruik: spelfouten of grammaticale fouten ondermijnen je geloofwaardigheid. Het is dus belangrijk om deze te vermijden.
Extra tips om talenkennis te vermelden op je cv
Gebruik relevante trefwoorden in je cv, zoals “taalvaardigheden”, “CEFR-niveau”, “tweetalig”, “zakelijk Nederlands/Frans/Engels” of “professioneel niveau”.
Vermeld concrete voorbeelden waarin je de taal hebt gebruikt, bijvoorbeeld in de communicatie met internationale klanten of bij het opstellen van rapporten in een andere taal.
Overweeg officiële taaltests of gratis online tools om je niveau te evalueren, zoals Duolingo English Test, TOEIC of EF English Test.
Geef aan welke taaltrainingen je gevolgd hebt aan erkende instellingen, zoals CVO’s, Alliance Française of Instituts Goethe.
Hoogtepunten
Je taalvaardigheden zijn een waardevolle troef die je cv laten opvallen. Zorg ervoor dat je cv altijd beknopt, relevant en eerlijk is, en vermeld enkel informatie die echt onderscheidt van de concurrentie. Bij het opnemen van taalvaardigheden kun je strategieën gebruiken om je niveau te benadrukken, maar wees voorbereid om dit tijdens een sollicitatiegesprek te onderbouwen.
De belangrijkste dingen om te onthouden:
Wees eerlijk over je taalniveau.
Vermeld je taalvaardigheden ook in je motivatiebrief.
Neem je moedertaal op, zeker bij sollicitaties bij internationale bedrijven of in het buitenland.
Gebruik één consistent taalniveausysteem; verschillende systemen door elkaar zijn verwarrend.
Volgende stap
Wil je een cv met talenkennis en bijbehorende sollicitatiebrief maken? Bekijk dan onze uitgebreide collectie cv-voorbeelden en voorbeelden van motivatiebrieven voor inspiratie. Je kunt ook onze cv-gidsen en gidsen voor sollicitatiebrieven gebruiken als je extra tips nodig hebt. Je vindt bij ons ook de nodige cv-templates en sjablonen voor motivatiebrieven.
Veelgestelde vragen
Hoe vermeld je talen op je cv in België?
Maak een aparte sectie met de titel “Talen” of “Taalvaardigheden”. Vermeld je belangrijkste talen eerst en geef je niveau aan, bijvoorbeeld volgens het Europees Referentiekader (A1-C2) of met termen zoals “moedertaal” of “vloeiend”.
Voorbeeld:
Nederlands (Moedertaal)
Frans (C1)
Engels (B2)
Moet je talen op je cv zetten?
Het is niet verplicht om talen op je cv te zetten, maar het is zeker aangeraden. Vooral in België, waar meertaligheid vaak een vereiste is in sectoren, zoals toerisme, klantenservice, horeca en verkoop, en wanneer je solliciteert bij internationale bedrijven.
Welke talen komen het meest voor op een cv en hoe vermeld ik ze het beste?
De meest voorkomende talen op een cv zijn Engels, Duits, Frans, Spaans en Chinees. Engels staat vrijwel altijd bovenaan, omdat het in veel functies als basisvereiste geldt. Duits en Frans zijn vooral belangrijk in internationale of Europese werkomgevingen, terwijl Spaans en Chinees steeds vaker gevraagd worden in commerciële en internationale functies.
Wil je inspiratie opdoen voor de juiste formulering en indeling? Bekijk dan een engels cv-voorbeeld of een frans cv-voorbeeld om te zien hoe talen professioneel op een cv worden gepresenteerd.
Welke talen zet je op je cv?
Benoem alle talen waarin je professioneel kunt communiceren. Vermeld dus geen taal waarvan je slechts enkele woordjes kent, want dat heeft voor een werkgever geen toegevoegde waarde. Plaats ook altijd je moedertaal in je cv.
Hoe geef je je taalniveau correct aan in België?
Gebruik bij voorkeur het Europees Referentiekader (A1–C2), aangezien dit in België het meest gebruikte en herkenbare systeem is bij werkgevers, overheidsdiensten en internationale bedrijven.
)



)

